V NZ se vyskytuje prakticky v jednom případě - nápoj zkyslého vína byl nabídnut Ježíšovi pro otupení bolesti (Mt 27,48; Mk 15,36; Lk 23,36; Jan 19,29.30). Jednalo se o jeden ze dvou nápojů, který mu byl nabídnut (srov. Mt 27,34 (cholé); Mk 15,23 (smurnidzó)
Použití v Bibli:
"A hned jeden z nich vyběhl, vzal houbu, naplnil ji ZKYSLÍM VÍNEM, vložil to na rákosovou hůl a dal Mu napít." (Mt 27,48)
"Přiběhl jeden člověk, namočil houbu do ZKYSLÉHO VÍNA, nasadil to na rákosovou hůl a dal Mu napít se slovy: „Nechte Ho, uvidíme, zda Ho přijde Eliáš sundat z kříže.“" (Mk 15,36)
"Posmívali se mu také vojáci, kteří přistupovali a nabízeli Mu ZKYSLÉ VÍNO." (Lk 23,36)
"Stála tam nádoba plná ZKYSLÉHO VÍNA. Naplnili tedy houbu tím ZKYSLÍM VÍNEM, nasadili to na yzop a podali Mu to k ústům. Když Ježíš okusil ZKYSLÉ VÍNO, řekl: „Je dokončeno.“ Sklonil hlavu a odevzdal Svého ducha." (Jan 19,29-30)